お役立ちネタ帳
第3回:『外国人から見た日本(東京) ~自然で適切なスモールトークをするには~ Japan as Seen by Foreign People - Making Natural and Appropriate Small Talk
Making small talk is not only a great way to break the ice with foreign tourists you meet for the first time, but it can help to improve your English skills and overall confidence speaking English, too.
スモールトークは、外国人観光客との初対面の緊張をほぐす良い方法というだけでなく、皆さんの英語力アップのため、そして英語を話すときの自信につながるものでもあります。
In my experiences in Japan, Japanese people are usually very eager to make small talk, but sometimes find it a little difficult to hold natural, and in some cases, appropriate conversations.
私の経験では、日本の皆さんは、スモールトークをしたいと強く思っていますが、自然な、場合によっては適切な会話を続けることが難しいようです。
This is because small talk can be broad, so it can be difficult to know what to talk about. Also, many Japanese people find it difficult to decide what is and what isn’t appropriate because of cultural differences.
これは、スモールトークの話題は範囲が広いので、何を話したらよいかわかりにくいからです。また、多くの日本人にとって、文化の違いから、何がふさわしくて何がそうでないかを判断するのが難しいのです。
Then there’s a lack of confidence in English ability, which often results in the speaker unintentionally asking questions or making comments that may sound a little direct and
awkward to native English speakers.
そして、英語力に自信がないことから、その人が意図せずする質問や発言が、ネイティブスピーカーにとって、時には少しぶしつけでぎこちなく聞こえてしまうことになります。
For example, when I attended a cultural exchange event in Ebisu, many Japanese participants found it difficult to start conversations naturally, like with a salutation or natural lead-in phrase, and instead started by asking me direct or inappropriate questions like “What’s your name?”, “So, you’re from the U.K. Do you like Brexit?” And others tried to continue conversations by asking, “How old are you?”, “Are you married?”, “Do you have a Japanese girlfriend?” much to my surprise!
例えば、私が恵比寿で文化交流イベントに参加したときに、多くの日本人の参加者が、あいさつや自然な声かけからさりげなく会話を始めることに苦戦していて、むしろぶしつけな、または初対面にはそぐわない質問を私にしてきたのです。例えば次のようなものです。
“What’s your name?”
「あなたの名前は?」
“So, you’re from the U.K. Do you like Brexit?”
「イギリス出身なのですね?Brexit(イギリスのEU離脱)には賛成ですか?」
そして、もっと驚いたことに、次のような質問で話を続けようとする人もいました!
“How old are you?”
「何歳ですか?」
“Are you married?”
「結婚していますか?」
“Do you have a Japanese girlfriend?”
「日本人の彼女がいますか?」
So, how can we make sure our small talk is both natural and appropriate? Well, it’s important to understand what topics to avoid. As a rule, it’s best not to talk about heavy or personal topics, such as:
では、どうしたら自然で場にふさわしいスモールトークをしっかりとできるでしょうか。まず、どんな話題を避けるべきかを知ることが大切です。一般的に、次のような深刻な話題や個人のことについては話さないのがベストです。
・ Politics
政治
・ Relationship Status
既婚・未婚や恋人の有無など交際状況
・ Appearance/Age
容姿・年齢
・ Religion
宗教
Now that we know what to avoid, let’s take a look at some ways that we can make natural small talk.
避けるべき話題がわかったので、自然なスモールトークをするための方法をいくつか見てみましょう。
Starting the conversation
会話を始めるとき
Of course, simple greetings are a great start, and a nice lead-in could be a question about a shared experience in your current location (city, country, event). Some examples include:
もちろん、シンプルなあいさつはよいきっかけになりますし、お互いが今いる場所(都市や国、イベントなど)での共通の経験について聞いてみるのも自然です。
“Is this your first time in Japan/Tokyo?”
「日本(東京)は今回が初めてですか?」
“Are you enjoying the summer festival (so far)?”
「(今までのところ)夏祭りを楽しんでいますか?」
Taking about the weather is another great conversation starter. You can use expressions like:
天気について話すのも会話のいいきっかけとなります。次のような表現が使えます。
“It’s hot/cold today, isn’t it?”
「今日は暑い(寒い)ですね。」
“What a beautiful day!”
「なんていい天気でしょう。」
Talking about the trip
旅行について話すとき
Asking tourists questions about their trip is great for continuing conversations, and it shows that you are genuinely interested in their journey.
観光客に彼らの旅について聞くのも会話を続けるいい方法ですし、あなたが彼らの旅に心から興味を持っていることが伝わります。
Good example topics and questions include:
良い話題や質問例は次のようなものがあります。
Opinions about Japan ? e.g. “How do you like Japan/Tokyo?”
日本についての意見 ― 例「日本(東京)はいかがですか?」
Sightseeing ? e.g. “Have you been to Asakusa?”
観光 ― 例「浅草には行きましたか?」
Food ? e.g. “Have you tried monjayaki? It’s a local specialty.”
食べ物 ― 例「もんじゃ焼きは食べましたか?名物料理ですよ。」
Talking about common interests
共通の趣味について話すとき
Try to find common interests. You can do that by asking simple “yes” or “no” questions like, “Do you like…?” / “Are you interested in..?” For example:
共通の趣味を探すようにしましょう。シンプルなYes/No疑問文、 “Do you like…?”や “Are you interested in…?“で知ることができます。 例えば:
“Do you like sports?”
「スポーツは好きですか?」
“Are you interested in Japanese history?”
「日本の歴史に興味はありますか?」
Once you find something in common, keep talking about it, or make some recommendations based on the common interest. Tourists will really appreciate it.
共通の趣味がわかったら、その趣味についての話を続けるか、その趣味を基に(行ける場所、できることなどを)何かお勧めしましょう。観光客はありがたく思うでしょう。
Now that you know what is natural and appropriate to talk about, the next step is to have confidence to give it a try! Your English will improve as a result, and it will go a long way towards making tourists feel welcomed during their stay in Japan.
自然かつ適切な話題がわかったら、次のステップは、自信を持ってスモールトークにトライしてみることです!結果として皆さんの英語が上達するでしょうし、日本滞在中、歓迎されていると観光客に感じてもらうためにも大いに役立つでしょう。
イーオン講師 Paul